Ответ ясен : да. Но с несколькими звёздочками…
В наши дни может показаться, что большинство путешественников в социальных сетях свободно владеют английским. Видя, как люди болтают на иностранных языках в туристических видеоблогах, в объявлениях в аэропорту или в ресторанах, можно подумать: «Мой английский недостаточно хорош». Особенно если вы совсем не знаете английский, ваша первая поездка за границу может оказаться шокирующей.
Но правда в том , что знание английского языка облегчает поездки за границу, да... но его незнание никогда не является препятствием.
Когда я только получил паспорт, я мог обойтись только «привет» и «спасибо». Серьёзно. Тогда был Google Translate, но он был не таким продвинутым, как сейчас. В той поездке я понял, что общение с людьми — это не только слова. Улыбка, указание пальцем, указание на еду... Всё это работает ничуть не хуже.
Итак, суть в следующем : вы можете поехать за границу, даже не зная языка. Всё, что вам нужно сделать, — это спланировать поездку заранее, скачать несколько приложений и набраться смелости. В этой статье я покажу вам, как это сделать, шаг за шагом.
Если вы готовы, давайте начнем!
Советы по общению за границей
Сила жеста и выражения лица
Наиболее эффективным способом общения для путешественников, не говорящих на языке страны, является язык тела.Заказ, указывая на тарелку, кивая головой в знак благодарности, пожимая плечами и говоря «Я не знаю» — всё это универсальные языки. Работники туристических зон особенно знакомы с таким поведением. Иногда, даже не говоря на вашем языке, они сразу поймут, что вы имеете в виду.
К тому же, люди любят помогать, поэтому просто будьте открыты и дружелюбны.
Важность изучения простых английских предложений
Ладно, возможно, вы не знаете английский, но выучить несколько основных фраз несложно.Простые фразы, такие как «Где автобусная остановка?», «Мне нужна помощь», «Я не понимаю» и «Вы говорите по-турецки?», могут стать настоящим спасением. Запишите такие предложения в блокнот или сохраните на телефоне. Прочтите их несколько раз, и они запомнятся. Не забудьте выучить слова «привет» и «спасибо» для каждой страны, которую вы посетите.
Не бойтесь просить о помощи
Отбросьте страх: «Что, если я опозорюсь?»Помните, вы турист. И когда люди понимают, что вы турист, они становятся более терпеливыми и готовыми помочь. Вам не нужно безупречно владеть языком, чтобы спросить дорогу на улице, объяснить, как пройти в продуктовый магазин, или попросить что-то в отеле. Люди обычно догадываются, что вы имеете в виду, и делают всё возможное, чтобы помочь.
Приложения, спасающие жизнь во время путешествий
Благодаря технологиям теперь стало гораздо проще путешествовать, не зная языка.Приложения для перевода
- Google Translate : Незаменим благодаря таким функциям, как голосовое чтение и перевод меню с помощью камеры.
- DeepL : обеспечивает более естественные переводы, особенно хорошо подходит для письменных сообщений, например электронных писем.
- SayHi : Идеально подходит для речевых переводов.
Транспорт и навигация
- Maps.me : легко найти дорогу с помощью офлайн-карт.
- Rome2Rio : Показывает все варианты междугороднего транспорта.
- Moovit : Отлично подходит для просмотра расписаний и остановок общественного транспорта.
Размещение и билеты
- Bilet.com : Идеально подходит для поиска билетов на самолет, автобус и паром, а также отелей.
- Booking.com : прост в использовании для бронирования отелей, отзывы и рейтинги также очень полезны.
Что следует учитывать при выборе билета
Один из важнейших этапов планирования поездки за границу — организация транспорта. И если вы не говорите на языке, заранее позаботившись об этом, вы получите значительную свободу.
Удобства для тех, кто не говорит на языке, при покупке билета на самолет
Купить авиабилеты онлайн теперь невероятно просто, особенно если вы пользуетесь турецкими платформами, такими как Bilet. Вы можете зайти на сайт и выбрать наиболее подходящий рейс, используя фильтры по дате, месту назначения и временному диапазону. Вы также можете прочитать информацию о билете, например, «тип билета», «багаж включен?» и «время в пути» на родном языке, что исключает риск ошибок.Вы также можете сократить количество разговоров на стойке регистрации в аэропорту, зарегистрировавшись онлайн. Не забудьте сохранить электронные документы о рейсе на телефоне!
Что следует учитывать при покупке билетов на автобус и паром
Использование автобусов и паромов для междугородних поездок в Европе довольно распространено. Однако даже с этими типами билетов важно внимательно изучить такие детали, как пункт отправления, время прибытия и норму провоза багажа.Если вы не говорите на турецком языке, вопросы вроде «Нужна ли предоплата?» и «Место назначения — автовокзал или за городом?» могут вызывать затруднения. Поэтому использование турецкоязычных сайтов, таких как Bilet.com, при покупке билетов — большое преимущество. Кроме того, распечатка или сохранение скриншота вашего электронного билета поможет избежать возможных проблем при общении.
Преимущества онлайн-бронирования
Покупка билетов онлайн не только устраняет языковой барьер, но и экономит время. Вместо того, чтобы тратить время на поиски в билетных кассах в стране назначения, вы можете позаботиться обо всем прямо в Турции. Вы найдете лучшие цены и гарантированно получите билет.Для путешественников, не владеющих языком, этот шаг может стать одним из самых безопасных краеугольных камней путешествия.
Что делать тем, кто не говорит на иностранном языке, при бронировании отеля?
Размещение — пожалуй, самая большая проблема для тех, кто не говорит на языке. Но не волнуйтесь, эту проблему можно решить.Фильтрующая сила сайтов бронирования отелей
Вы можете найти место, которое наилучшим образом соответствует вашим ожиданиям, отфильтровав услуги, предлагаемые отелем на сайтах бронирования.Например:
- «Круглосуточная стойка регистрации»
- “Турецкоговорящий персонал”
- Проверьте наличие опции «Простая регистрация».
Обратите внимание, предлагает ли отель языковую поддержку
Проверьте сайт отеля или страницу отеля на Bilet.com. Если там указано «Языки: английский, турецкий», отлично! Если нет, не паникуйте. Вы можете легко связаться с нами по электронной почте или с помощью Google Translate.Например:
- «Здравствуйте, я забронировал номер. У вас есть персонал, говорящий по-турецки?»
Общение с помощью шаблонов электронной почты и автоматического перевода
Если у вас есть запрос на размещение в отеле заранее (раннее заселение, детская кроватка, трансфер и т. д.), в интернете есть готовые шаблоны электронных писем. Скопируйте их, добавьте своё имя и дату и отправьте.Вы можете перевести его с помощью Google Translate и добавить перевод на английский. Собеседник постарается вас понять.
Делать заказы в ресторанах не так сложно, как вы думаете
Путешественники, не владеющие языком, часто впадают в панику, когда дело касается еды. Но с помощью нескольких простых советов это можно легко преодолеть.Выбор меню с фотографиями
Во многих ресторанных меню есть фотографии блюд. В некоторых даже есть «пробные тарелки» в стеклянных витринах. Визуальный выбор заказа может быть гораздо эффективнее, чем незнание языка. В качестве альтернативы, простое указание официанту на блюдо в меню всегда работает.Запоминание любимых слов
Знание основных слов каждой страны может оказаться полезным при оформлении заказа.Например:
- Говядина: Говядина
- Вегетарианский: Вегетарианский
- Без сыра: Без сыра
- Острый: Острый
Перевод меню с помощью Google Lens
Google Lens мгновенно переводит меню на турецкий язык, когда вы наводите камеру на него. Поэтому, даже если вы смотрите на меню на итальянском, французском или японском, вы за считанные секунды сможете понять, что заказываете. Эта функция экономит ваше время и избавляет от лишнего стресса.Преодоление языковой проблемы в сфере транспорта и городской мобильности
Одной из самых больших проблем при поездке за границу является:- «Что, если вы выйдете не на той остановке метро?»
- «Что, если вы сядете не в тот автобус?»
- «Что делать, если вы потеряетесь в аэропорту?»
Советы по отслеживанию остановок автобусов и поездов
- Хотя в каждой стране существуют разные системы общественного транспорта, логика всегда одна и та же: отправление — остановки — прибытие.
- Такие приложения, как Moovit, Google Maps и Rome2Rio, подробно покажут вам, какое транспортное средство доставит вас до места назначения и за сколько минут.
- При посадке в автобус или метро вы можете открыть приложение и отслеживать остановки в режиме реального времени. Даже если голосовые объявления не на английском языке, вы всё равно сможете определить, на какой остановке вы находитесь, по карте и подготовиться к выходу за одну-две остановки до нужного времени.
- Если не хотите пользоваться приложением, напишите название остановки на листке бумаги и покажите его водителю автобуса или человеку рядом с вами. Обычно они кивнут: «Хорошо». :)
Ориентирование в аэропорту — следуя визуальным указателям
Аэропорты на самом деле являются одними из тех мест, где незнание языка представляет наименьшую проблему, поскольку все представлено значками: самолеты, багаж, выходы, паспортный контроль...Вы легко сориентируетесь, следуя указателям, таким как «????», «????», «➡️».
Визуальная навигация в аэропортах настолько совершенна, что многие люди, не говорящие по-английски, могут легко добраться до выхода на выход.
Также, прежде чем выйти из самолета, сообщите бортпроводникам
- «Я не говорю по-английски. Можете ли вы помочь мне с паспортом?»
Загрузите навигационные и картографические приложения заранее
- У вас может не быть интернета или сигнала. Поэтому перед поездкой обязательно скачайте приложения, позволяющие использовать карты в офлайн-режиме.
- Maps.me — настоящий гвоздь программы. Загрузите город назначения, проложите пешеходный маршрут даже без интернета и найдите ресторан или отель.
- Навигация — это как путеводитель для тех, кто не говорит на языке. Она указывает дорогу, так что вам не придётся никого спрашивать.
Плюсы путешествия без знания языка
Это может показаться парадоксом, но…В путешествии без знания языка есть некая скрытая прелесть.
Вы открываете для себя разные способы общения с людьми
Общение с официантом без слов с улыбкой, приветствие ребенка или зрительный контакт с кем-то в продуктовом магазине…Все эти маленькие моменты создают связь, которая выходит за рамки языка. В такие моменты чувствуешь себя настоящим путешественником. Ты больше не турист; ты переживаешь по-настоящему человеческий опыт.
Вы путешествуете более осторожно и осознанно
Когда не знаешь языка, всё замечаешь внимательнее. Внимательнее слушаешь объявления, пытаешься читать вывески и анализируешь атмосферу, входя в кафе.Это осознание делает вас более осознанным путешественником. Вы не просто путешествуете, вы получаете опыт и учитесь.
Вы получаете реальный контакт с культурой
- Город познается, когда вы в нем живете, а не только разговариваете на его языке.
- Пробуя их еду, теряясь на их улицах, садясь не на тот автобус, который везет нас в совершенно другой район...
- Когда вы не знаете языка, этот контакт становится более естественным, потому что вы прилагаете усилия для общения, и это делает вас более открытым человеком.
Дополнительные советы и меры предосторожности
Небольшие приготовления перед отправлением обеспечат вам большое удобство.Написание важных предложений на бумаге
Ваш телефон может не всегда работать, поэтому запишите на небольшом листке бумаги простые фразы, например, «адрес отеля», «Мне нужна помощь» или «Где аэропорт?», и возьмите его с собой. Достаточно просто показать его кому-нибудь, когда у вас возникнут проблемы.Получите визитную карточку отеля
После заселения в отель обязательно попросите на стойке регистрации визитку. На ней должны быть указаны название, адрес и номер телефона отеля. Если вы заблудитесь, вы можете просто показать её таксисту и вернуться в отель. Это практично и безопасно.Учимся говорить «Привет» и «Спасибо» на местном языке
Даже знание этих двух слов на языке другой страны уже вызывает уважение к её культуре. Люди это ценят.Просто, но эффективно:
- Во Франции : Bonjour, Merci
- В Италии : Ciao, Grazie
- В Греции : Яссас, Эфхаристо
- В Японии : Конничива, Аригато.